Среди суеты матросов и громких команд офицеров, неизменных спутников отправления, лишь два человека сохраняли спокойствие, и оба они принадлежали к ветви Элроса. Первый из них, недавно отрекшийся от престола Тар-Алдарион, нет уже Анардил, был привычен и уместен на Палларане, второй же, Соронто, племянник Алдариона, смотрелся на палубе как ледяная глыба посреди пустыни. Впечатление "нездешнести" усиливалось тем, что на, как казалось ныне, битком забитом корабле, образовался совершенно пустой полукруг, центром которого являлся стоявший у борта сын Орхальдура. Матросы отклонялись от привычных путей, описывая широкие дуги, а офицеры так и вовсе демонстративно не смотрели на нуменорского вельможу. Лишь второй помощник, принужденный смотреть в ту сторону по долгу службы, невольно спешил перевести взгляд дальше, не задерживаясь на фигуре, закутанной в плащ. Сам Соронто, казалось, был целиком поглощен открывавшимся за кормой видом: серая громада острова, уже едва видимая в утреннем тумане и освещенная солнцем верхушка Менельтармы. Но ветер был крепким, а судно – быстроходным, поэтому уже через несколько минут и эта светлая точка потускнела и растаяла вдали, но аристократ продолжал смотреть в ту сторону. Видимо, мысли его все еще оставались там, среди белокаменных стен столицы, и, судя по кривой ухмылке, мысли эти были невеселыми. Но резкий порыв ветра не дал кузену королевы долго предаваться печальным размышлениям, ледяной змеей вползя под плащ, он прошелся по ребрам, а напоследок так и вовсе швырнул пригоршню солёных брызг в лицо. Вздрогнув, Соронто поморщился и поплотней запахнул добротный шерстяной плащ, и огляделся по сторонам, сбросив задумчивое оцепенение. Что осталось в прошлом, тому там и надлежит оставаться. Балы и интриги, дворцы и придворные дамы, а самое главное, претензии на Скипетр пусть остаются там, за кормой. Теперь же корабль отрекшегося Короля несет Соронто к новым берегам и к новым возможностям. Бывший король и бывший претендент на трон, смешно.
К слову об Алдарионе, а вот и он, собственной персоной. Аристократ особо не распространялся о цели своего плавания, но и тайны из этого делать не собирался, поэтому на вопрос Анардила ответил прямо и без утайки:
Конечно поведаю, у меня нет тайн от Тар-Алдариона. Соронто умышленно назвал дядю уже не принадлежащим ему титулом, это был его шаг в направлении снижения напряженности, возникшей между родственниками во время борьбы за Скипетр, он отдавал должное таланту государственного деятеля, коим талантом был щедро оделен отрекшийся правитель.
К чему скрывать то, что известно нам обоим, во дворце меня интересовали не покой и роскошь а один лишь трон. Теперь же, когда он более недоступен, мне больше незачем там оставаться. О брат моей матери, я всегда думал, что мое призвание – управлять людьми, видеть, как под моим руководством они творят великие дела, воплощают в жизнь то, что до этого существовало лишь в моих мыслях, знать, что мои решения возвышают Нуменор и ведут его к славе. Но это так, мечты. А в данное конкретное плавание я отправился, чтобы изучить обстановку в Туманных Землях, точнее говоря, рассмотреть возможность создания нуменорского поселения. Хоть и обширна Эленна, и стада ее тучны, а рудники богаты, но все же не вечно нашему народу довольствоваться нынешними владениями.